Coshstise

Όπως ίσως έχετε συνειδητοποιήσει, τα Ελληνικά δεν έχουν δύο διαφορετικά σίγμα, όπως πχ. τα Αγγλικά: s και sh. O ένας μας ήχος είναι μάλλον κάπου ενδιάμεσα. Συνδιάστε το αυτό με το ότι στ’ Αγγλικά ο κόσμος δε συνηθίζει να τονίζει λέξεις στη λήγουσα, και καταλαβαίνετε πως έχω πρόβλημα με το όνομα μου.

Το να προσπαθώ να συστηθώ σε κάποιο μπαρ, ή κάτι ανάλογο, όπου έχει και πολύ θόρυβο, είναι συχνά περιπέτεια από μόνη της. Πιο πλάκα όμως έχει όταν μου ζητάνε το όνομα μου σε κάποιο εστιατόρειο, για να με φωνάξουν όταν είναι έτοιμη η παραγγελία μου. Γιατί τότε δεν ακούω μόνο πως το ακούσανε, μα βλέπω και πως το γράφουνε.

Έχουν δει πολλά τα μάτια μου, μα το σημερινό είναι πρωτοποριακό. Η Γαλλίδα στο gourmet take-away εστιατόριο Gregoire, του gourmet ghetto του Berkeley, μάλλον δε μπορούσε ν’ αποφασίσει αν είπα s ή sh. Οπότε έβαλε και τα δύο! : )

Coshstise

To her defence, το έλεγε μια χαρά.

7 Responses to “Coshstise”


  1. 1 yorgos May 2nd, 2006 at 6:04 am

    Hahah άσε Causteece, κι εδώ τα ίδια. Μέχρι που το πήρα απόφαση. Τώρα πια στα φαγάδικα είμαι γνωστός ως Jon και στα γήπεδα ως Y =)

  2. 2 Kostis May 2nd, 2006 at 7:59 am

    Εγώ εδώ και κάποιο καιρό προσπαθώ να τους πω να με γράψουν ως “Κ”, αλλά inevitably μου γράφουν Kay, ή κάτι άλλο περίεργο.

  3. 3 Kostis May 2nd, 2006 at 7:59 am

    Το καλύτερο πάντως το κάνανε κάτι φίλοι μου στην Αγγλία — όποτε καλούσαν ταξί, δίνανε όνομα Simitis : )

  4. 4 Μάρκος May 2nd, 2006 at 2:45 pm

    Πόπο, τι σέξυ χέρι είναι αυτό; :D

  5. 5 Azrai May 2nd, 2006 at 4:38 pm

    καλό φαίνεται το χέρι του…. δεδομένου άγχους και συγκριτικά με το πως ήταν το χειμώνα ;)

    Εγώ πάντως θυμάμαι που μου είχες πει κωστή για τον μπαμπά σου που τον είχαν πει Πιβλο, Ποβλο, Πολο και δε συμμαζευεται…

  6. 6 Μάρκος May 2nd, 2006 at 7:19 pm

    Εγώ ήθελα να πώ τι σέξυ χεράκι είναι αυτο ;)

    μια χαρά είναι

  7. 7 Ανεκπαίδευτος May 5th, 2006 at 2:39 am

    Χωρίς να ξεσκεπάσω το πρόσωπό μου, στην “προηγούμενή” μου ζωή ήμουν γνωστός ως Dan. Χεχε, πλάκα είχε.

Leave a Reply